КУЛЬТУРНАЯ ЖИЗНЬ
Рубрику ведет Аня Меркушова


Июнь 2003 Театр "Волшебная лампа" и его зрители      Екатерина Оськина

В театре премьера!
Вы знаете, что это значит?
Это значит, что зрители и актеры с нетерпением ждут встречи друг с другом.
В Московском театре детской книги "Волшебная лампа" по сказке Киплинга поставлен спектакль "Кошка, которая гуляла сама по себе".
Театр детской книги - это театр, где актеры и куклы играют вместе для детей от 3-х лет и старше. Но если вы уже считаете себя взрослым человеком, поверьте, вам тоже будет что увидеть, понять, обдумать.
Дети после спектакля поделились своей радостью.
- Что тебе понравилось сегодня? - спросила я.
Леша: Мне собачка понравилась, она очень хорошо гавкает. И еще мне понравился мальчик. Мне понравилось, как человечек сражался с тигром. И очень понравился тигр, потому что кажется, что он добрый, а на самом деле тигры - они очень сердятся.
Саша: Мне понравился малыш, потому что он такой смешной.
Ваня: Дяденька. То, что он с тигром сражался, на охоту ходил. Кошка мне не понравилась, она их обманула, зверей лесных.

Художественный руководитель театра, Марина Борисовна, после премьеры готова разговаривать со мной. Готова слушать и объяснять, несмотря на то, что уже сотни раз в театр приходили журналисты, задавали одни и те же вопросы…

- Как прошел сегодняшний спектакль?
Я считаю, что хорошо. Дело в том, что у нас большая часть труппы - это новые артисты, а такой спектакль требует ансамбля. Вы заметили: они постоянно перемещаются, постоянно работают друг на друга, для этого должна быть сыгранность. Если каждый будет работать сам для себя, то в таком спектакле ничего не получится.
- А сколько существует этот состав?
В этом составе мы работаем с начала сезона (сезон начинается с сентября). Многие артисты не привыкли так работать, потому что в других театрах они работали за ширмой. Ширма актера скрывает. Ты можешь себе развесить шпаргалки с текстом. А в таком спектакле никаких шпаргалок быть не может, все надо держать в голове, все перемещения. Реквизита много, роли сложные, очень много взаимодействия в спектакле. Сначала лес, который изображают артисты, они называли: "стоять в оцеплении". Соответственно, и двигались, напоминая колонну сержантов. В процессе репетиций нам удалось добиться, чтобы они двигались пластично, хотя может быть, еще не все достигнуто. Но не без надежды, что это произойдет. Ведь артист, который стоит в роли дерева - это роль Дерева. И не меньше того. Это такая же роль, как роль Собаки, Шакала, Тигра.
- Как актеры попадают в ваш театр?
Вы знаете, с актерами-кукловодами в Москве очень сложная ситуация. В Москве ни один театральный вуз, ни одно театральное училище не учит артистов этой профессии. Мы вынуждены брать артистов из других городов. А в других городах в театрах совершенно иная ситуация. Если мы планируем одну премьеру в год, то в маленьких городах театр вынужден за сезон ставить 4-6 спектаклей, чтобы не потерять зрителей, потому что они просто успевают все пересмотреть. Поставить 6 спектаклей в год - это чудовищное напряжение и для артистов, и для режиссера, и для художника, и для постановщика, вплоть до дирекции, потому что это требует больших затрат. Поэтому там не тратят на репетиции, скажем, 2 или 3 месяца, а репетируют неделю, и артиста как щеночка бросают в воду и он там барахтается.
У нас принципиально другой процесс. У нас в театре принято репетировать основательно.
- Например, сколько понадобилось времени для репетиции спектакля "Кошка, которая гуляла сама по себе"?
Нам понадобилось почти 2 месяца. Каждый день. Иногда по 4, иногда по 8 часов. Это очень много. Но надо было еще создать кукол, это тоже очень трудоемкий процесс. Потому что кукла - это не игрушка, это профессиональный инструмент, она должна артисту помогать работать. Кукла должна быть сделана, как скрипка Страдивари. Она должна быть безотказна, артистична, изящна и красива.
- Сначала создается кукла, а потом актеры начинают репетировать?
Конечно! Сначала рождается мысль: "А не поставить ли нам вот это!" И слава Богу, если есть пьеса. В данном случае пьеса была. Ее написала ленинградская писательница-драматург Нонна Слепакова, ее сейчас, к сожалению, уже нет в живых. Она написала эту пьесу для ленинградского ТЮЗа, в ней было 80 страниц. Для театра кукол это немыслимо. 80 страниц - это зрелище на 3, 4 часа. И в свое время, в году, наверное, в 1987-88, мы с моим мужем и основателем театра "Волшебная лампа" - Владимиром Михайловичем Штейном ставили эту пьесу в Элисте. И специально ее сократили для театра кукол.
И вот мы решили его сделать сейчас, хотя Владимира Михайловича нет, но это и другой спектакль. Мы взяли музыку замечательного композитора Сергея Миролюбова. Я сделала других кукол. Я их заново нарисовала. Чтобы сделать кукол, нужно очень много труда, много времени, потому что кукла от начала до конца делается только художниками, не присутствует ни слесарь, ни столяр. Либо это художник-конструктор, либо это художник-бутафор, либо те люди, которые имеют специальное образование и понимают, что они делают. Так как по одному и тому же эскизу можно сделать совершенно разных кукол.
- Из чего сделаны эти куклы?
Куклы сделаны из папье-маше, стали, поролона, кожи, трикотажа. Голова обычно делается из папье-маше.
- Можно ее потрогать?
Мне разрешают. Я беру в руки Кошку, главную героиню спектакля. Она приятная, голова очень большая, гладкая и красивая. Глаза закрываются, когда тянешь за леску. Туловище тонкое. Внутри пружина, она чувствуется, когда ее ощупываешь. Сверху "шерстка" из ниточек, веревочек, полиэтиленовых ниточек. Ее лапы мягкие и чуть темные, видимо от работы немного запачканы. Это очень приятное и трудно передаваемое ощущение. Кошка, которая позволила себя рассмотреть, погладить и, похлопав на прощанье большими зелеными глазами, убежала в руки мастера. Мне показывают, как она умеет прыгать.
"Она еще и ножками работает!"
- Какого возраста ваши зрители?
В основном приходят дошкольники. Видимо, мы создали какую-то нишу для них. В других театрах спектакли для детей более старшего возраста, а если для маленьких, то они, в общем, не очень высокого качества. Если, скажем, в драматическом театре ставят детские спектакли (скажем, театр Вахтангова или Малый театр, театр Маяковского), но для них - это в нагрузку, им это тяжело. У них один и тот же детский спектакль идет уже десятилетия, и все уже устали. А у нас театр детский, мы от этого не устаем, а наоборот - масса новых сил прибавляется. Мне очень нравятся наши зрители. Во-первых, они очень искренние. Вот если в зале тихо - это значит, что им интересно. А если им это не интересно, их никакими уговорами не заставишь молчать, тихо сидеть. Они очень честные. Они не будут сидеть из вежливости.
- Бывает так, что ребенок уходит?
Бывает. Приводят очень маленького ребенка на спектакли, которые не соответствуют его возрасту. Вот он начинает ныть, хныкать. Кончается тем, что он уходит. Хотя мы предупреждаем родителей, чтобы в соответствии с возрастом детей приводили. Но, правда, мы тоже ошибаемся. Мы думаем о детях хуже, чем они есть на самом деле. Например, мы сделали спектакль "Свет мой зеркальце, скажи!" по Пушкину, и считали, что он для пятиклассников. А почему-то школьники не приходят, а приходят дошкольники и с интересом смотрят.
- С какого возраста можно приводить ребенка в театр?
Я считаю, что если спектакль соответствует возрасту ребенка, то с 3-х лет спокойно можно водить. Но и в 2 с половиной приводят, правда, им тяжеловато. Им трудно сосредоточиться, трудно понять, что это не телевизор, что его нельзя выключить, что нельзя поговорить с мамой, нельзя попить чай, сходить в туалет и так далее. Но 3-летние дети очень хорошо смотрят спектакли. Мы им обычно предлагаем прийти на "Котенка по имени Гав" - это спектакль для самых маленьких, а после этого они обычно все пересмотрят и начинают по второму кругу смотреть. То есть им очень трудно покинуть наш театр. Им нравится: и спектакли, и атмосфера у нас в театре. Когда детей любят - это же чувствуется. Детей не обманешь. Они чувствуют, что здесь к ним относятся хорошо, их здесь любят, что им здесь рады.
Родителям тоже нравится, потому что в каждом спектакле и для взрослых что-то заготовлено. Каждый видит свое. Скажем, Винни-Пух. Дети видят сюжет, а взрослые видят себя. Мне одна мама по телефону звонила несколько раз, перезванивала, что-то забывала спросить, звонила, еще раз спрашивала. Ей, видно, было неловко, и она сказала: "Вы уж извините, нас много, а вас мало!" Она очень искренне высказалась. Действительно в Москве, несмотря на то что это огромный город, - очень мало мест, куда можно пойти с маленьким ребенком. А ребенку тоже надо что-то видеть, развиваться. И мамы эти молодые. Они тоже позавчера только были детьми. Вот приходит эта мама, сколько ей лет - 20, 23, 25. Они очень юные, эти мамы. Время для детства у них было неудачное. Они тоже с удовольствием смотрят. Мы наблюдаем, у нас две трети зала - это взрослые. Потому что приходят папа, мама и ребенок. Нас очень радует то, что родители не бросают детей, а сами смотрят и им тоже интересно.

В театре "Волшебная лампа" проходят встречи с детскими писателями. Пока зрители ждут начала спектакля, детские писатели знакомят их со своими книгами, читают стихи, загадывают загадки. Постоянные авторы в театре - Владимир Борисов, Марк Шварц, Мария Лукашкина.

Мы очень хотим, чтобы дети читали книги. Ничто книгу не заменит, но спектакль может дать импульс ребенку, заинтересовать его книгой. Потому что родители-то хотят, чтобы дети читали, это дети не хотят. Потому что читать книгу - это труд. Но когда привыкаешь, то это сладкий труд. Это счастье - читать книгу. У нее даже запах свой есть, у новенькой книжечки. Ее интересно разглядывать, картинки рассматривать. Компьютер не может заменить книгу. Он может ее дополнить, но заменить - никогда! Книга обязательно будет существовать. Как писал Пастернак: "Книга есть кубический кусок горящей, дымящейся совести. И больше ничего".
Это очень точно. Компьютер не может быть дымящейся совестью, потому что он железный. А книгу люди делают. Писатель книгу пишет кровью. И пишет ее не потому, что ему больше делать нечего, а потому что он не может не писать.
- Почему вы выбрали именно эту сказку Киплинга "Кошка, которая гуляла сама по себе"?
Дело в том, что сказки Киплинга - это очень умные и мудрые притчи, рассказанные для детей. И они очень многому детей учат. Там очень много смысла для маленького ребенка и для взрослых, которые детям эту книгу читают. Вот я сегодня спросила у зрителей: "А кто читал?" Ну, слава Богу, хоть 5 человек подняли руки. А он же мудрый. Понимаете, мудрый, но иронический. И эта форма, которая доступна ребенку. Он ее понимает. С ребенком не сюсюкают, не рассказывают ему, что надо чистить зубы 2 раза в день, а доносят до него основы цивилизованного поведения в этом мире. Не все же скажешь словами, что-то читается между строк. Вот Киплинга надо читать между строк. И мы стараемся средствами театра кукол до детей это донести. Они это почувствуют. У детей тонкая пластичная психика, они все запоминают. Дети помнят все без исключения. Все что скажешь при нем, он тебе завтра это повторит или через час повторит. Мы стараемся говорить с детьми на этом языке, и мы знаем, что это зерно. Оно упадет и прорастет. Может быть, не сразу, может быть, потом, но прорастет обязательно.
Если ребенок в раннем возрасте не придет в театр, не придет в музей, не прочтет книги, не сходит на концерт, он никогда этого не сделает. Он так и останется темным, не желающим ничего знать человеком. Потому что не знать легче, чем знать.


А потом был разговор с актерами.
- Есть ли разница между взрослой и детской публикой?
Все хором:
Есть!
Ирина Молева (актриса, исполняющая роль Кошки): Есть! Я работаю в детском театре еще и из-за публики. Потому что ребенок, когда он приходит на спектакль, у него такие большие глаза. Эмоции, которые он выражает визгом, криком, хлопает в ладоши, топает ногами, обнимает своего соседа. Это не передать. И потом, его не обманешь. Ему всегда важны подробности. У нас сегодня: крутится стол. Зритель не видит, того, как Сергей сидит под столом и крутит его. А дети сразу: "Там моторчик, там моторчик, стол на моторчике". Поэтому ребенок - это самый благодарный зритель. Ребенок очень трогательный. Мне очень нравится работать именно перед детской публикой. Приходишь, отдаешь им, а они тебя любят, принимают таким, какой ты есть. Это очень дорого!
Александр Гладышев (Конь и Тигр): Не знаю. Мне интереснее на взрослую публику работать.
Ирина Молева (Кошка): Не-е-т. Хотя приходят с детишками папы, мамы. Я лично всегда смотрю на детей. Мне нравятся их глаза.
Или еще: приходишь, начинаешь играть спектакль, смотришь, какой-то папа вот так сидит - скучно ему. Думаешь: "Ага! Ему, значит, неинтересно. Ну что ж!" Постепенно папа наклоняется вперед - ему становится более интересно. Потом еще. И вот уже у него рот раскрывается. Он становится сам ребенком и смотрит как ребенок.
Сергей Ульянов (Пес): Вот в Винни-Пухе. Если дети в конце провожают куклу, это действительно классно, поверили. Тут еще такая вещь. Первый ребенок в первом ряду замахал, и все, кто смотрит, даже родители, начинают провожать. Им тоже приятно.


А в заключение хочется сказать, что театр "Волшебная лампа" недавно получил Государственную премию в области литературы и искусства!
Мы поздравляем театр и его замечательных зрителей!



на главную