Китайские мифы. От Царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий


Китайские мифы. От Царя обезьян и Нефритового императора до небесных драконов и духов стихий
Тао Тао Лю


Научный редактор: Сергей Дмитриев
Переводчик: Василий Горохов

М.: Манн, Иванов и Фербер, 2023. — 224 с.
ISBN: 978-5-00214-224-8

Профессор Тао Тао Лю рассказывает о ключевых сюжетах и героях мифов Древнего Китая.

Величественные драконы, божественные императоры, духи гор, рек и морей... Более двух тысяч лет назад китайцы рассказывали истории, по сложности сопоставимые с мифами Древней Греции, но совсем не похожие на них.

Переплетаясь с другими религиями и учениями — даосизмом, конфуцианством, буддизмом — древние китайские мифы менялись и обрастали новыми мотивами и сюжетами. Несмотря на все перемены, эти предания никогда не умирали и продолжают удивлять до сих пор.

Лю исследует корни этих легенд, популяризированных в классических произведениях династий Хань и Мин, и раскрывает сложную традицию, передававшуюся из поколения в поколение на протяжении тысячелетий.

От автора
Уже более двух тысячелетий тому назад китайцы рассказывали предания, которые соперничали по сложности с теми, что почти в то же самое время существовали в Древней Греции. Эти легенды касались важнейших забот и убеждений аграрного общества, возникшего на берегах вечно меняющей свое течение реки Хуанхэ. Они повествуют о Гуне и Юе, которые укрепили землю и предотвратили наводнения библейских масштабов, о Стрелке И, который сбил из лука девять из десяти солнц, освещавших молодой тогда мир, и спас людей от пожаров и засух. Есть история о том, как богиня Нюйва сотворила человечество из желтой глины этих аллювиальных равнин.

Сюжеты древнекитайских мифов, передаваемых столетиями до появления письменности, в дальнейшем повлияли и на местную систему философии — даосизм, — и на буддизм, пришедший позднее из Индии. Однако на Западе о богатой мифологии Китая не знают почти ничего: там шире известны дошедшие до нас мифы древних греков и римлян.

Отчасти дело в том, что и сам Китай кажется западному человеку немного чуждым. На протяжении его долгой истории представления о многих вещах там развивались иначе, и даже сам термин «мифология» — западный, несвойственный Китаю. По-китайски «мифология» будет шэньхуа, буквально — «рассказ о богах (или духах)». Это слово вместе с другими понятиями развивающихся гуманитарных дисциплин было заимствовано китайцами в начале XX века из Европы через Японию и означало мифы в западном понимании — истории, пришедшие из древности. В этой книге я буду называть шэньхуа прежде всего мифы «классической эпохи» Китая, которые описаны в источниках, датируемых VI веком до н. э. — серединой III века н. э., то есть периодом со времен Восточной Чжоу до окончания правления империи Хань. Мы посмотрим и на мифы имперской эпохи, которая продолжалась со времен Цинь Ши-хуанди, первого императора Цинь, вплоть до провозглашения Китайской Республики в 1912 году. В это время китайская религия и верования стали более раздробленными и намного более «оживленными»: появилось множество мифов и божеств, которые, как считалось, могут помочь в различных обстоятельствах.

Для кого эта книга
Для ценителей истории, мифов и их места в современности. Для всех, кто хочет погрузиться в жизнь народов прошлого.

Лекция Сергея Дмитриева «Мифы и сказки Восточной Азии — книжные новости». 12 сентября 2024 года


ИЗДАТЕЛЬСТВА | СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ | ПРАЙС-ЛИСТ